绍兴列举网 > 教育培训 > 外语培训 > 柯桥法语专业培训 你知道三色旗的由来吗
绍兴
[切换城市]

柯桥法语专业培训 你知道三色旗的由来吗

更新时间:2020-01-12 11:16:43 浏览次数:48次
区域: 绍兴 > 柯桥
类别:法语培训
地址:笛扬路1500号昌隆大厦6楼601室泓畅教育
学法语,来柯桥泓畅教育~

Nous n’allons pas vous demander si vous connaissez le drapeau fran?ais ! Nous venons de le dire dans le titre, c’est un drapeau bleu blanc et rouge.
我们不会问你是否知道法国的国旗是什么样的,因为在题目里面我们已经说了,法国国旗是蓝白红三色旗。


Par contre, pourquoi le drapeau fran?ais est bleu, banc et rouge ? Pourquoi n’est-il pas bleu, blanc et vert ou tout simplement blanc ?
但是,法国国旗为什么是蓝白红三色呢?为什么不是蓝白绿或者全白?


Bon… Petit rappel historique… Le drapeau bleu, blanc et rouge est l’emblème national de la France. Il est né pendant la Révolution fran?aise.
那么......我们来稍微回忆一下历史,蓝白红国旗是法国国家的象征,这面旗帜诞生于法国大革命期间。


Le drapeau fran?ais voit le jour pendant la Révolution fran?aise à l’issu d’un compromis entre la Royauté et les Révolutionnaires de Paris. Sur le drapeau, la Royauté est représentée par le blanc. Le blanc est la couleur traditionnellement associée à la monarchie fran?aise.
这面旗帜是法国大革命期间王权和巴黎革命阶级相互妥协的结果。在这面旗帜上,白色代表着王权。白色在传统意义上与法国君主制度相联系。


Le bleu et le rouge sont les couleurs de la Ville de Paris, donc les couleurs symbolisant le peuple, les couleurs des Révolutionnaires.
蓝色和红色是巴黎的象征,所以蓝色和红色象征着人民,是革命的颜色。

En effet, pendant les émeutes révolutionnaires, trois jours après la prise de la Bastille, La Fayette, très malin, propose à Louis XVI d’insérer la couleur blanche entre le bleu et le rouge de la cocarde bicolore. Louis XVI se rend alors à l’H?tel de ville en portant une cocarde tricolore, symbole de l’union entre la monarchie et le peuple. L’idée marche et sachez que les couleurs étaient alors disposées en bandes horizontales !
事实上,革命暴乱期间,在攻占巴士底狱三天后,拉斐特机智地向国王路易十六建议在两色(蓝色和红色)标志中间在加上个白色。路易十六在奔向市政厅的时候就带着三色标,标志着君主和人民相结合。这个想法得到了赞同,所以这三个颜色就被横向地放在了法国国旗上面。


Le drapeau tricolore ne prend la forme qu’on connait aujourd’hui le 15 février 1794 suite à un décret de la convention signalant que le pavillon national ?sera formé des trois couleurs nationales, disposées en bandes verticalement, de manière que le bleu soit attaché à la gaule du pavillon, le blanc au milieu et le rouge flottant dans les airs?.
但是今天我们知道三色旗是直到1794年2月15日签订了一项协定之后才定型,这项协定表明国旗由三种具有国家意义的颜色构成,纵向排列这三种颜色,这样蓝色部分紧贴在旗杆上,白色在中间位置,红色就在天空中飘扬。


Enfin, retenez que l’ordre des couleurs aurait été choisi par le peintre Louis David.
后,我们可以知道这三种颜色的顺序是由画家Louis David选的。
绍兴外语培训相关信息
注册时间:2019年09月22日
UID:644746
---------- 认证信息 ----------
手机已认证
查看用户主页