绍兴列举网 > 教育培训 > 外语培训 > 柯桥日语培训班有推荐的吗留学考级日语培训
绍兴
[切换城市]

柯桥日语培训班有推荐的吗留学考级日语培训

更新时间:2023-08-14 10:04:06 浏览次数:37次
区域: 绍兴 > 柯桥
类别:日语培训
地址:蓝天市心广场2幢501室
日语中的“授受动词”

这就是我们今天学习的条语法。
AはBに〷をあげます。
A给B某物。

A:物品的给予者
B:物品的接受者


私は山田さんに記念品をあげます。
我把纪念品给山田。
山田さんは影山さんにチケットをあげます。
山田把票给了影山。

注意:
助词不要用混,乱用会导致句意发生改变,
且注意动作行为发生的时间。

中文中我们表示“给”这个动作,
就直接说动词“给”就好了,
但是日语中,
则在表示“给”之外,还有人称限制,
就是“给”这个动词,有“给谁”的附加含义在。
所以日语中的“给”与中文“给”不同。

比如说,
日语中表示“给我”的行为就不能用
刚刚我们学习的“あげます”。
AはBに〷をあげます。
物品的接受者B不能是我或我方人员。

我方人员:
与说话人“我”比较亲近,如家人、朋友等。

私は山田さんに記念品をあげます。○
我给山田纪念品。
山田さんは私に記念品をあげます。✖
山田给我纪念品。
那么,别人给我某物应该如何表达呢?
AはBに〷をくれます。

别人给我或我方人员某物

くれます

别人给我(我得到…)

A:物品的给予者

B:物品的接受者(我或我方人员)



青木给我车票。

青木さんは私に切符をくれます。○

我给青木车票

私は青木さんに切符をくれます。✖

她给了我一张CD。

彼女が(私に)CDをくれました。

が:相当于“は”,用“が”强调主语“彼女”。

注意

“我给别人”和“别人给我”

在日语里使用的动词不同。

日语里授受动词有“恩惠”之义。

“恩惠”就有得到好处、受益的意思。



他给我了一巴掌。

领导给我很多活。

就不能用授受动词表达。

那么换个角度

别人给我=我得到

“我得到”怎么表达呢?
绍兴外语培训相关信息
绍兴市柯桥区泓畅教育咨询有限公司
注册时间:2019年07月17日
UID:622135
---------- 认证信息 ----------
手机已认证 企业已认证
查看用户主页