语法
-는 대로
在延世第7课小标题4中,我们会学到的语法是-는 대로,韩语中还有一个语法是-자마자,两者意思比较接近,所以我们学完之后来对比一下这两个语法。
首先来看书本上的语法:
1.语法:-는 대로
2.添加:用于动词词干后
3.表示:
1)表示前面的动作一发生,紧接着会发生后面的动作,一般可以翻译成“一……就……”。
例句:
①여행에서 돌아오는 대로 전화하겠습니다.
旅行回来后马上打电话。
②그 사람을 보는 대로 저에게 말해 주세요.
看到他,请马上告诉我。
③병이 낫는 대로 세계 일주를 하고 싶어요.
病一好就想去环球旅行。
④이 메시지를 보는 대로 나에게 전화해 줘.
看到短信后马上给我打电话。
2)表示每当某事或某种情况出现的时候
例句:
①같은 동네 사니까 틈이 나는 대로 놀러 와.
都住在一个村子,一有空儿就来玩啊。
②아이가 사 달라는 대로 다 사 주면 버릇이 나빠진다.
孩子一要就给买,会把孩子惯坏的。
③돈이 생기는 대로 써 버리는 게 취미다.
有钱就花掉是嗜好。
(其实这一点是可以用第1点去理解的,也是一……就……)
3)表示“按照某种样子或者状态”的意思
①내가 시키는 대로 해.
照我说的做。
②아는 대로 다 말해 봐.
把知道的都说出来。
语法辨析:-는 대로 VS -자마자
相同点:都可以表示前面动作一发生,后面的动作就紧接着发生
不同点:“-는 대로"后半句主要是用命令、共动、请求、意志、打算、约定的句子,而“-자마자”没有这种限制。所以在很多情况下,两者是可以互换的,如果后半句是普通句子的情况,一般使用“-자마자”。
例句:
①집밖을 나서자마자 비가 내리기 시작했다.(O)
刚出门就下起了雨。
집밖을 나서는 대로 비가 내리기 시작했다.(X)
②손님들이 오는 대로/자마자 음식을 주세요.
客人一上来就请上菜。
柯桥韩语语法辨析 零基础学韩语来蓝天附近
绍兴外语培训相关信息
22小时前
3天前
1月25日
1月24日
1月23日
1月22日
1月21日
1月20日
1月19日
1月18日