日本语表现文型 *御~する/*御~になる
*御~する/*御~になる
御(お/ご)+動詞:[ます]形+する/いたす
になる/なさる
御(お/ご)+動詞:[ます]形+ください
願えませんか
なさい
会話
李 :部長、田中様がお見えになりました。こちらにお通しいたしましょうか。
部長:うん、そうしてくれたまえ。
田中:突然お伺いいたしまして、御迷惑ではなかったでししょうか?
部長:いえいえ、そんなことはございません。さあ、どうぞ。
李:部长,田中先生来了。要让我过去吗。
部长:嗯,就这样吧。
田中:突然来拜访,不觉得很麻烦吗?
部长:不,没有那样的事。来,请。
解説
「(お/ご)~する/いたす」を謙譲形、「御(お/ご)~になる/なさる」を尊敬形とも呼びます。敬語は場面や相手によって複雑に変化しますので、一言で説明することは困難ですが、私は下げる(=謙譲語)、相手は上げる(=尊敬語)と覚えておくといいでしょう。
「御」は「お」とも「ご」とも読みなす。 「お約束する・お料理する」や「ご案じになる・ご案じいたす」などの例外がありますが、一般に和語動詞には「お」、漢語動詞(「~する」動詞)には「ご」がつくと考えればいいでしょう。
「(お/ご)~する/たす」称为谦让形,「御(お/ご)~になる/する」称为尊敬形。敬语会根据场合和对方的不同而发生复杂的变化,所以用一句话来说明是很困难的。
「御」既读作「お」又读作「ご」。有「お約束する・お料理する」和「ご案じになる・ご案じいたす」等例外,一般认为和语动词加「お」,汉语动词(「~する」动词)加「ご」就可以了。
例文
1.あのう、ちょっとお尋ねしますが、この近くに郵便局はないでしょうか。
2.申し訳ございませんが、もう少々、お待ち願えませんか。
3.私がご案内いたします。さあ、こちらへどうぞ。
4.では、ご主人がお帰りになられましたら、私の方にお電話くださるようお伝えいただけませんか。
5.当ホテルをご利用のお客様には、特別ディナー招待券を差し上げております。どうぞご利用ください。
例題
1) お買い上げ(する/になる)かどうかはともかく、一度お(召し/召し上がり)(して/になって)みてください。
2) どうぞ、お(入る→ )ください。( )(待つ → )しておりました。
前課の解答
1) せいか(悪い結果)/に(変化の結果)/てしまいました(不本意)
2) で/で(理由)/と(「お気の毒です」が省略・感情発生→文型203)
日本语表现文型柯桥日语培训哪家好
绍兴外语培训相关信息
22小时前
23小时前
1天前
1天前
2天前
2天前
3天前
3天前
12月9日
12月9日