绍兴列举网 > 教育培训 > 外语培训 > 日语中浅草寺到底读什么柯桥日语培训
绍兴
[切换城市]

日语中浅草寺到底读什么柯桥日语培训

更新时间:2023-09-14 10:28:05 浏览次数:482次
区域: 绍兴 > 柯桥
类别:日语培训
地址:蓝天市心广场2幢501室
日语中「浅草寺」到底读「せんそうじ」还是读「あさくさじ」?柯桥日语培训
浅草寺,这座历史悠久的寺庙,始建于推古天皇36年(628年),作为关东的观光名胜,人气旺盛。然而,关于它的名字,有一个有趣的细节。浅草这个地名,我们通常读作「あさくさ」,但在浅草寺的名字中,它却被读作「せんそう寺」。这种读法上的差异究竟是为什么呢?接下来,我们就来揭开这个谜团。

因“佛教”和“神道”的习惯而导致读法发生了变化

在日本的汉字使用中,存在着“训读”和“音读”两种读法。所谓“训读”,是指使用日本固有的读音来读汉字的方法,而“音读”则是使用中国传来的汉字的读音来读汉字的方法。因此,我们可以看到在神社和寺庙的名字中,往往使用不同的读法。

一般来说,神社作为日本自古以来的神道设施,多使用“训读”来读其名字中的汉字。而寺庙作为从中国传来的佛教设施,则多使用“音读”来读其名字中的汉字。

然而,也存在一些例外,比如:

浅間神社:作为神社,它的名字中的“浅間”并不是使用“训读”读作“あさま”,而是使用“音读”读作“せんげん”。

清水寺:作为寺庙,它的名字中的“清水”并不是使用“音读”读作“せいすい”,而是使用“训读”读作“きよみず”。

这些例外表明,地名的读法并不完全遵循“神社=训读”“寺庙=音读”的规则,而是需要考虑当地的历史、文化、方言等多种因素。因此,在读取地名时,我们需要根据具体情况进行判断。

浅间神社是使用训读「あさまじんじゃ」的寺庙,其祭祀的对象是过去被认为是日本镇护神山的富士山神格化的“浅间神”。根据神佛调和的说法,浅间神也被视为浅间大菩萨,因此浅间神社也被称为「せんげんじんじゃ」,同时使用了音读。

另外,关于清水寺的读法,一般多读作「きよみずでら」,但原本读作「せいすいじ」。清水寺境内有约4米高的“音羽瀑布”,这里的水被称为“黄金水”、“延命水”。因为有一种说法是“喝了这里的水就能实现愿望”,所以许多参拜者都会前来品尝。

这也说明这个瀑布的水非常清澈。因此,人们就称它为「清(きよ)らかな水(みず)の寺(てら)」“清澈之水的寺庙”,也在不知不觉中成为了它的正式名称。

“浅草神社”与“浅草寺”的历史

在浅草寺的同一院内,还有一处名为“浅草神社”的场所。这个神社的名字同样采用了训读的读法,使得浅草地区的读法更加混乱。实际上,浅草神社与浅草寺的创建有着密切的关系。

故事追溯到古代的隅田川,当时,以捕鱼为生的桧前滨成、竹成两兄弟在一次捕鱼过程中多次捞到一尊佛像。在请教了渊博的土师真中知后,他们得知那是一尊观音菩萨像。兄弟俩认为这是菩萨显灵,于是开始每天拜观音菩萨。后来,土师真中知成为了僧侣,将自己的家改建为寺庙,这就是浅草寺的起源。

而这座寺庙就是浅草寺,与浅草寺创立有关的3人作为神明祭祀的神社就是浅草神社。此外,“浅草寺”和“浅草神社”在1868(明治元年)年颁布“神佛分离令”之前,有过同一法人的历史。正因为是一体的,所以汉字是一样的,但是读音是模仿了「神社」和「お寺」的习惯。
绍兴外语培训相关信息
绍兴市柯桥区泓畅教育咨询有限公司
注册时间:2019年07月17日
UID:622135
---------- 认证信息 ----------
手机已认证 企业已认证
查看用户主页