破防用俄语怎么说柯桥留学俄语培训
1. Пробить на эмоции
情绪被击穿
例:
Это видео просто пробило меня на эмоции!
这个视频让我破防了!
2.Тронуть до глубины души
触动灵魂深处
例:
Дедушка кормит бездомных кошек — это тронуло меня до глубины души.
老爷爷给流浪猫喂食,我瞬间泪崩。
3. Снести крышу
掀翻房顶
例:
Тиммейт афкнул — у меня крышу снесло!
队友挂机,我直接破防!
4. Ой, всё!
哎,算了!
潜台词:“6”
例:
Ой, всё! Ты победил.
哎,算了!你对。
5. Разбить психологическую броню
击碎心理盔甲(文青破防)
例:
Это стихотворение разбило мою психологическую броню.
这首诗让我破防了。
6. Мозги закипают
脑浆沸腾
例:
Клиент прислал 10-ю правку — у меня кипят мозги!
甲方改稿第10版,我脑浆沸腾了!
7. Это пи*здец, товарищи!
同志们,这™完了!
例:
Зарплату задерживают — это пи*здец, товарищи!
月底工资还没发,这™完了!
8. Я в аду
我在地狱
例:
Совещание в 7 утра понедельника — я в аду.
周一早上7点开会,我在地狱。
9. Пофигизм включён
已启动摆烂模式
例:
Месяц переработок — пофигизм включён.
连续加班一个月,我摆烂了。
绍兴外语培训相关信息
1小时前
7小时前
1天前
1天前
3天前
3天前
3月14日
3月14日
3月13日
3月13日